主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-德语 - Çok tatlı poz vermiÅŸ.Birbirinize ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
口语 - 社会 / 人民 / 政治
标题
Çok tatlı poz vermiş.Birbirinize ...
正文
提交
Duje
源语言: 土耳其语
Çok tatlı poz vermiş.
Birbirinize çok yakışıyorsunuz.
标题
Sehr schön posiert. Ihr passt sehr gut zueinander.
翻译
德语
翻译
sencay
目的语言: 德语
Sehr schön posiert. Ihr passt sehr gut zueinander.
给这篇翻译加备注
edit using improving-tips :)
由
Rodrigues
认可或编辑 - 2010年 一月 17日 14:26
最近发帖
作者
帖子
2010年 一月 11日 13:23
dilbeste
文章总计: 267
Wie süß possiert. Ihr steht einander sehr gut.....
2010年 一月 15日 10:02
Duje
文章总计: 2
Kakvo slatko poziranje. Odgovarate jedno drugom.
2010年 一月 14日 00:27
nevena-77
文章总计: 121
Sehr süßes Foto! Ihr passt sehr gut zueinander.
2010年 一月 13日 00:13
GordanB
文章总计: 33
Sie hat sehr süss posiert. Ihr passt zueinander sehr gut
(it's translation from Bosnian)
2010年 一月 13日 23:36
Rodrigues
文章总计: 1621
Will you all please look, which version should now be the final one - Thank you!
CC:
GordanB
dilbeste
nevena-77
2010年 一月 15日 09:50
dilbeste
文章总计: 267
Sehr süss possiert.. (Sie o. Er ist nicht bekannt, deshalb würde ich es generell schreiben)
Ihr passt sehr gut zueinander.... (ist auf jedenfall richtig)
2010年 一月 15日 18:27
Rodrigues
文章总计: 1621
Bitte nochmal Abstimmen! - Danke
CC:
GordanB
dilbeste
nevena-77
2010年 一月 17日 12:34
nevena-77
文章总计: 121
"Sehr schön posiert" ist kein gängiger Ausdruck im Deutschen. "Sehr schönes Foto" wäre die bessere Variante, weil es schließlich darum geht, wie er/sie auf dem Foto aussieht.