Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-希腊语 - Selam Sakis Ben Senin Büyük Fanınım Tüm...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语希腊语

讨论区 表达 - 爱 / 友谊

标题
Selam Sakis Ben Senin Büyük Fanınım Tüm...
正文
提交 helenrouvas
源语言: 土耳其语

Selam Sakis Ben Senin Büyük Hayranınım Seni 4 Yıldır Yani 10 Yaşından Beri Takip Ediyorum Tüm Şarkılarını Ezbere Biliyorum Senin İçin Yunanca Öğrenmeye Başladım Birazcık Biliyorum Aynı Zamanda OGAE Turkey Üyesiyim Büyük Bir Eurovision Fanıyım Yani Bu Sene ki Şarkına Bayıldım İnşallah Hak Ettiğin Dereceyi Alırsın Bugün Burda Olduğun İçin Çok Mutluyum Ve Çokta Heycanlı Seni Seviyorum :)
给这篇翻译加备注
Bir Hayranın Şarkıcıya Olan Sevgisiyle İlgili Benim İçin Çok Önemli Teşekkürler..

标题
Καλή Επιτυχία Σάκη!
翻译
希腊语

翻译 User10
目的语言: 希腊语

Γειά σου Σάκη,Είμαι Μεγάλη Σου Θαυμάστρια.Σε Παρακολουθώ Εδώ και 4 Χρόνια, Δηλαδή Από 10 Ετών.Ξέρω Απ'έξω Όλα Σου τα Τραγούδια.Για σένα Ξεκίνησα να Μαθαίνω Ελληνικά και Μάλιστα Ξέρω Λίγα.Ταυτόχρονα Είμαι Μέλος του OGAE Τουρκίας και Μεγάλη Φαν της Γιουροβίζιον.Ξετρελάθηκα Με το Φετινό Τραγούδι Σου.Μακάρι Να Πάρεις τους Βαθμούς Που Δικαιούσαι.Είμαι Πολύ Ευτυχισμένη και Συγκινημένη Που Σήμερα Είσαι Εδώ.Σ'Αγαπώ:)
给这篇翻译加备注
OGAE=Επίσημο Σωματείο Φίλων της Γιουροβίζιον.
User10认可或编辑 - 2009年 十二月 13日 01:41