主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-冰岛语 - [b]Cucumis.org does not accept ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
索译列单:
讨论区
网站 / 博客 / 论坛
标题
[b]Cucumis.org does not accept ...
正文
提交
Francky5591
源语言: 英语
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]
注意,此译文至今未得专家评估,可能有误!
标题
Lesmál skrifað með hástöfum.
翻译
冰岛语
翻译
Bamsa
目的语言: 冰岛语
[b]Cucumis.org viðurkennir ekki lengur lesmál skrifað með hástöfum.
Fyrir að fá þitt lesmál viðurkennt, styðjið á "leiðrétta" og skrifið lesmálið aftur með lágstöfum.
Annars verður honum eytt.
Takk.[/b]
上一个编辑者是
Bamsa
- 2010年 一月 19日 19:51
最近发帖
作者
帖子
2010年 三月 24日 16:03
Anna_Louise
文章总计: 23
request er beiðni ekki lesmál. texti er bara texti ekki endilega lesmál. removed er fjarlægður.
2010年 三月 24日 20:01
Bamsa
文章总计: 1524
Hi Anna_Louise
Can you tell me the meaning of this text:
"Annars verður honum eytt"
In English ?
CC:
Anna_Louise
2010年 三月 24日 20:13
Bamsa
文章总计: 1524
Do you really want to say that "lesmál" doesn't mean text?
CC:
Anna_Louise