Prevođenje - Engleski-Islandski - [b]Cucumis.org does not accept ...Trenutni status Prevođenje
Traženi prijevodi: 
Kategorija Web-site / Blog / Forum | [b]Cucumis.org does not accept ... | | Izvorni jezik: Engleski
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore. To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed. Thanks.[/b] |
|
 Upozorenje: ovaj prijevod još nije ocijenio stručnjak i kao takav bi mogao biti pogrešan! | Lesmál skrifað með hástöfum. | PrevođenjeIslandski Preveo Bamsa | Ciljni jezik: Islandski
[b]Cucumis.org viðurkennir ekki lengur lesmál skrifað með hástöfum. Fyrir að fá þitt lesmál viðurkennt, styðjið á "leiðrétta" og skrifið lesmálið aftur með lágstöfum. Annars verður honum eytt. Takk.[/b] |
|
Posljednji uredio Bamsa - 19 siječanj 2010 19:51
Najnovije poruke | | | | | 24 ožujak 2010 16:03 | | | request er beiðni ekki lesmál. texti er bara texti ekki endilega lesmál. removed er fjarlægður. | | | 24 ožujak 2010 20:01 | | | Hi Anna_Louise
Can you tell me the meaning of this text:
"Annars verður honum eytt"
In English ? CC: Anna_Louise | | | 24 ožujak 2010 20:13 | | | Do you really want to say that "lesmál" doesn't mean text?
CC: Anna_Louise |
|
|