Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-英语 - Esperienza di un anno (tra il 2005 e il 2006)...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语英语

讨论区 计算机 / 互联网

标题
Esperienza di un anno (tra il 2005 e il 2006)...
正文
提交 mtbfrigo
源语言: 意大利语

Esperienza di un anno (tra il 2005 e il 2006) come focal-point impiegato
nell’organizzare il lavoro di tecnici hardware operanti sul territorio Triveneto per
l’assistenza tecnica del cliente Poste Italiane. Durante questa esperienza ho
acquisito una buona autonomia organizzativa e decisionale, ho sviluppato la
capacità di relazionarmi direttamente con il cliente mediante tecniche di base di
project management e migliorato le mie doti di problem solving.

标题
Work experience
翻译
英语

翻译 lilian canale
目的语言: 英语

One-year experience (between 2005 and 2006) as a focal-point employee, organizing the work of the hardware technicians operating on the territory Triveneto for the technical assistance to the Italian Post Office customer. During this experience I acquired a good organizational and decision-making autonomy, I developed the ability to relate directly with the customer through the basic techniques of project management and improved my skills in problem solving.
lilian canale认可或编辑 - 2011年 五月 19日 13:40





最近发帖

作者
帖子

2011年 五月 18日 17:47

_Brilliant_
文章总计: 22
Triveneto's territory