主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-巴西葡萄牙语 - ÖLÃœMLÃœ DÃœNYA KÄ°MÄ°N NE OLCAÄžI BELLÄ° OLMAZ HERKEZ HAKKINI HELAL ETSÄ°N
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
ÖLÜMLÜ DÜNYA KİMİN NE OLCAĞI BELLİ OLMAZ HERKEZ HAKKINI HELAL ETSİN
正文
提交
claudiaferro
源语言: 土耳其语
ÖLÜMLÜ DÜNYA KİMİN NE OLCAĞI BELLİ OLMAZ HERKEZ HAKKINI HELAL ETSİN
标题
No mundo escuro sabe ninguém certo o que pode ocorrer...
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
frajofu
目的语言: 巴西葡萄牙语
Na escuridão do mundo ninguém sabe ao certo o que pode ocorrer consigo. Eu vou perdoar a todos, com aqueles outros eu tenho a balança a meu favor.
给这篇翻译加备注
... com aqueles outros tenho a balança...
Quer significar, que eu fiz alguma coisa para alguém, esta pessoa não pode mais fazer uma coisa para mim pois morreu.
由
Borges
认可或编辑 - 2007年 二月 22日 01:58