ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
▪▪翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
翻訳されたドキュメント
検索
原稿の言語
すべての言語
アイスランド語
アイルランド語
アゼルバイジャン語
アフリカーンス語
アラビア語
アルバニア語
イタリア語
イディッシュ語
インドネシア語
ウクライナ語
ウルドゥー語
エストニア語
エスペラント
オランダ語
カタロニア語
ギリシャ語
クリンゴン語
クルド語
クロアチア語
グルジア語
サンスクリット語
ジャワ語
スウェーデン語
スペイン語
スロバキア語
スロベニア語
スワヒリ
セルビア語
タイ語
タガログ語
タミル
チェコ語
テルグ
デンマーク語
トルコ語
ドイツ語
ネパール語
ネワリ語
ノルウェー語
ハンガリー語
バスク語
パンジャーブ
ヒンディー語
フィンランド語
フェロー語
フランス語
フリジア語
ブラジルのポルトガル語
ブルガリア語
ブルトン語
ヘブライ語
ベトナム語
ベンガル語
ペルシア語
ボスニア語
ポルトガル語
ポーランド語
マケドニア語
マラータ語
マレー語
モンゴル語
ラテン語
ラトビア語
リトアニア語
ルーマニア語
ロシア語
ロマ
中国語
中国語簡体字
古代ギリシャ語
文語体中国語/文言文
日本語
英語
韓国語
その他の言語
翻訳の言語
すべての言語
アイスランド語
アイルランド語
アゼルバイジャン語
アフリカーンス語
アラビア語
アルバニア語
イタリア語
イディッシュ語
インドネシア語
ウクライナ語
ウルドゥー語
エストニア語
エスペラント
オランダ語
カタロニア語
ギリシャ語
クリンゴン語
クルド語
クロアチア語
グルジア語
サンスクリット語
ジャワ語
スウェーデン語
スペイン語
スロバキア語
スロベニア語
スワヒリ
セルビア語
タイ語
タガログ語
タミル
チェコ語
テルグ
デンマーク語
トルコ語
ドイツ語
ネパール語
ネワリ語
ノルウェー語
ハンガリー語
バスク語
パンジャーブ
ヒンディー語
フィンランド語
フェロー語
フランス語
フリジア語
ブラジルのポルトガル語
ブルガリア語
ブルトン語
ヘブライ語
ベトナム語
ベンガル語
ペルシア語
ボスニア語
ポルトガル語
ポーランド語
マケドニア語
マラータ語
マレー語
モンゴル語
ラテン語
ラトビア語
リトアニア語
ルーマニア語
ロシア語
ロマ
中国語
中国語簡体字
古代ギリシャ語
文語体中国語/文言文
日本語
英語
韓国語
その他の言語
約 105991 件中 25001 - 25020 件目
<<
前のページ
•••••
751
••••
1151
•••
1231
••
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
••
1271
•••
1351
••••
1751
•••••
3751
••••••
次のページ
>>
37
原稿の言語
io voglio restare con te per tutta la mia vita
io voglio restare con te per tutta la mia vita
翻訳されたドキュメント
Eu quero ficar contigo por toda a minha vida.
39
原稿の言語
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed.
翻訳されたドキュメント
Lütfen
Please, review this page, thank you.
Por favor, examine esta página nuevamente, gracias.
Vänligen..
Prosimy abyś przeczytał tę stronę jeszcze raz, dziękujemy.
Læs venligst denne side igen, tak.
МолÑ, прегледайте отново Ñтраницата.
Überprüfen Sie bitte diese Seite, danke.
Vă rugăm să revedeţi această pagină, mulţumim.
Por favor, verifique esta página ...
Bekijk deze pagina nog eens
Per favore leggi questa pagina, grazie.
Vennligst les denne siden om igjen. Takk
Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala.
ΠαÏακαλώ ανατÏÎξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαÏιστώ.
请检查æ¤é¡µé¢ï¼Œè°¢è°¢ã€‚
בבקשה ×”×ª×‘×•× ×Ÿ בעמוד ×–×”, תודה.
Hanc paginam
ì´ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ ì 검해주세요.
ProÅ¡ome peržiÅ«rÄ—ti šį puslapį. AÄiÅ«
ПожалуйÑта, проÑмотрите Ñту Ñтраницу еще раз, ÑпаÑибо.
Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos.
Por favor, reveja esta página...
شاهد هذه الصÙØØ© من Ùضلك مرة اخرى
Будь лаÑка, переглÑньте цю Ñторінку, дÑкую.
Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit.
Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
48
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
quero me prender todo em você, você é tudo o que...
Quero me prender todo em você, você é tudo o que eu queria.
翻訳されたドキュメント
Quero prender-me todo em ti,...
248
原稿の言語
Puede separarme la distancia de tu abrazo puede...
Puede separarme la distancia de tu abrazo
puede distanciarme el mar de tu retrato
pueda que mi opcion sea el resignarme
a rogarle el tiempo eterno a que pase
pero al menos nadie puede arrebatarme
el mirar el cielo y recordarte
no, nadie
Ni tampoco pueden evitar que hasta
sienta ganas de llorar
翻訳されたドキュメント
Può separarmi la distanza dal tuo abbraccio
Mesafe
83
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Hva gjør du?
Hva gjør du?
Jeg kjeder meg.
Jeg må le.
Jeg kan snakke bosnisk.
Du er mitt alt, mitt liv.
Single words removed (Rule #4)
翻訳されたドキュメント
What are you doing?I am bored.I have ...
Ne yapıyorsun?
šta radiš?
Was machst du
Çfarë bën?
315
原稿の言語
Onvergetelijk
Onvergetelijk
In het leven zijn er liefdes die je niet vergeet.
Onuitwisbare momenten etsen diep in je ziel.
Dat maakt ons onrustig de hele dag door.
De nieuwe liefde kan de oude niet doen vergeten.
Ik heb vele lippen gekust op zoek naar nieuw verlangen.
En andere armen gevuld met passie.
Maar het gevoel herinnert me aan dat van jou.
Het zal onvergetelijk diep altijd in mijn leven zijn...
翻訳されたドキュメント
Inolvidable
27
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Ø£Øبك كثيرا ØŒ لذلك لم يتردد ÙÙŠ
Ø£Øبك كثيرا ØŒ لذلك لم يتردد ÙÙŠ
翻訳されたドキュメント
He loved you so much
Él te querÃa mucho
Той те обича много, защо обаче Ñе колебае да...
352
原稿の言語
Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸
Белой иÑкрой пронеÑтиÑÑŒ над городами
И - разбитьÑÑ Ð¾ ÑеребрÑные Ñкалы...
Ðа втором витке Спирали МирозданьÑ
Я воÑкреÑну и начну Ñвой путь Ñначала.
Мир раÑколот пуÑтотой на чаÑти,
ГаÑнут звезды в небеÑах алых.
Сердце пламени во тьме влаÑти,
Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸: "Ðачни Ñначала!"
Ð“Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸ позовет Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð² дорогу,
Ты один Ñогреешь мир Ñвоей любовью.
Ðтот Ñвет - его оÑталоÑÑŒ так немного.
Ðтот дар - его хранит твой Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñ ÐºÑ€Ð¾Ð²Ð¸.
Please, I prefer the British English.
翻訳されたドキュメント
The call of the blood
L'appel du sang.
78
原稿の言語
Sim, é uma camera preta, meio cinza, ...
Sim, é uma camera preta, meio cinza, Sony cyber shot. Não entendi, o que você disse da França???
diacritics edited <Lilian.>
翻訳されたドキュメント
Ja, det är en svart kamera.
304
原稿の言語
Charles, by habit, fingered the ...
Charles, by habit, fingered the knot of his tie and pulled his shoulders back. Diana blushed and lowered her head. As they both moved forward to shake hands with the group of welcoming dignitaries. Diana looked so elegant and slim it hardly seemed possible that she was five months pregnant."Aren't we lucky to have such lovely weather?" - she said brightly.
SUITE DE L'ARTICLE DE GOOD Housekeeping. Mille mercis pour la traduction de la première partie.
A traduire en français de France. Merci
翻訳されたドキュメント
Charles, par habitude, a trituré le noeud ...
162
原稿の言語
Nice head, well placed ears, dark round eyes,...
Nice head, well placed ears, dark round eyes, good bite, strong neck, good front, deep chest, strong topline. Needs to grow some coat, would like more bend of stifle. Moving to closely today.
翻訳されたドキュメント
Fint huvud...
77
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
merhaba abi ben istediğini aldım senden mail...
Merhaba abi,
Ben istediğini aldım, senden mail bekliyorum.
Ellerinden öperim.
KardeÅŸin.
Before edit:
''mrhb abi
ben istediğini aldım senden mail bekliyorum
ellerinden öperem
kardeÅŸin''
翻訳されたドキュメント
Hej storebror,
106
原稿の言語
au long de ces trois jours passés à jouer des...
Au long de ces trois jours passés à jouer des pieds et des mains pour essayer de regagner sa maison, il en a vu des images cataclysmiques.
翻訳されたドキュメント
A lo largo de estos tres dias transcurridos ...
11
原稿の言語
sei una grazia
sei una grazia
翻訳されたドキュメント
Você é uma graça
200
原稿の言語
Recepta del pa 500 gr de farina 4 cullerades...
Recepta del pa
500 gr de farina
4 cullerades de llevat
sal
aigua
1. Barrejar farina, llevat, sal i aigua. Fer una massa.
2. Deixar reposar tapant amb un drap humit durant 1 hora.
3. Posar el pa al forn a 240ºC durant 30-40 minuts.
翻訳されたドキュメント
Recipe for Bread
411
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Setup has detected IE/FireFox is currently...
Setup has detected IE/FireFox is currently running. To get a full installation, please close IE/FireFox now, then click Retry to continue, or ignore and continue setup.
Setup has detected that Youtube2iPod is currently running.Please close YouTube2iPod from your system tray now, then click Retry to continue, or Cancel to exit.
Please restart IE/Firefox before using YouTube2iPod; otherwise the download button/menu will not show up in IE/Firefox.
Download with Youtube2iPod
翻訳されたドキュメント
IE/Firefox está actualmente en ejecución
25
原稿の言語
I can't admit or come to grips
I can't admit or come to grips
I just wanna know what't means the second parte Come to grips, I might imagine what the thing is that I got a bit problem with the Grip word i listen whit get a Grip or things like that but never after Come so I wanna know what it menas if is a Idiom or something like that or I just that the person can't get a mental compusure, thanks
翻訳されたドキュメント
No puedo admitir o aceptar.
28
原稿の言語
ile mesajlaştın mı daha sonra ?
ile mesajlaştın mı daha sonra ?
Before edit : "le msjlasin mi daha sonra'
翻訳されたドキュメント
Did you...
365
原稿の言語
Black heart inertia
Walking alone tonight
‘Cause I’ve only got room for two
Me and my burdened black heart
It’s all we know how to do
Yet I look for a bigger bang
Than the kind I continually see
Sick of all this inertia ow
Won’t you mend me?
A black heart pollutes me
And I think
Not to conquer, but to share in the view
Pulled by a false inertia
Pushed out by circumstance
Pistol firing at my feet
That’s coercing me to dance
翻訳されたドキュメント
Gecede yalnız yürüyorum...
<<
前のページ
•••••
751
••••
1151
•••
1231
••
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
••
1271
•••
1351
••••
1751
•••••
3751
••••••
次のページ
>>