187 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Harrods is probably the most famous department... Harrods is probably the most famous department store in the UK. It's over 150 years old and it has 330 departments on seven floors. On special days, about 300 000 customers come and spend their time and money in Harrods. 翻訳されたドキュメント Harrods | |
| |
| |
| |
| |
288 原稿の言語 I’m sorry for the times I left you home I was... I’m sorry for the times I left you home I was on the road and you were alone I’m sorry for the times that I had to go I’m sorry for the fact that I did not know That you were sitting home just wishing we Could go back to when it was just you and me I’m sorry for the times I would neglect I’m sorry for the times I disrespect det ska vara till en rap lÃ¥t 翻訳されたドキュメント Ledsen | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
59 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 No puedo vivir en esta maldita vida. ... No puedo vivir en esta maldita vida. Quiero morirme. ¡Qué asco, por Dios! Ñ ÑˆÑÑлива потому 4то жизнь Ñпециально Ð´Ð»Ñ ÐµÑ‚Ð¾Ð³Ð¾-так мне перевела мне Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ñ‡ÐºÐ° ,на что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð·Ð°ÑŽÑ‚ Ñмутные ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ñ‚Ð¾ Ñто не так.ÑпаÑибо за внимание ув.переводчик(ца)
Text corrected/diacritics edited <Lilian> 翻訳されたドキュメント ПроклÑÑ‚Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ | |
| |
| |
| |
| |
| |