| |
| |
| |
55 原稿の言語 manoela Te amo tanto! Obrigado por toda essa minha felicidade! Mil Beijos! 翻訳されたドキュメント Ti amo molto! | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
153 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 die kommen die kommen bald nach singen im juni, dann kommen sie bei dir vorbei, mach dich schon mal darauf was gefasst, du hast aytac, seinen cousin, beleidigt. abu-nader, dein größter fehler, wir finden dich. 翻訳されたドキュメント Oni dolaze | |
332 原稿の言語 Bonjour à tous, Bonjour à tous, La famille Wozniak de France vous souhaite un Joyeux Noël 2009 et tous ses voeux pour cette nouvelle année 2010. Que tous vos voeux se réalisent et que votre santé soit bonne. Nous vous embrassons bien fort. Affectueusement.
Pour nous écrire, veuillez maintenant envoyer vos courriers à l'adresse suivante :
Famille Wozniak - Résidence Watteau - apt 4 - rue René Joly - 02110 Bohain en Vermandois - France 翻訳されたドキュメント Witamy wszystkich | |
| |
| |