Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-英語 - Hoffe, dass ich den restlichen Arbeitstag noch...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語英語 トルコ語ロシア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hoffe, dass ich den restlichen Arbeitstag noch...
テキスト
smy様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Hoffe, dass ich den restlichen Arbeitstag noch überstehe. Das Wetter ist ja wirklich wunderschön

Bis bald
Heidi

タイトル
I hope, that I'll come...
翻訳
英語

Danny_Smith様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I hope, that I'll get through the rest of this day. The weather is really great.

See you soon,
Heidi
翻訳についてのコメント
Statt "the weather is really great" könntest du auch "the weather is wonderful" schreiben, das kommt drauf an, was der Verfasser schöner findet.
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 7日 17:14