Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - slm nasilsiniz ben emre 20 yasindayim izmirde...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
slm nasilsiniz ben emre 20 yasindayim izmirde...
テキスト
miriam069様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

slm nasilsiniz ben emre 20 yasindayim izmirde oturuyom sirkete çalisiyom sizinle tanismak isterim kabul ederseniz

タイトル
Me gustaría conocerlos...
翻訳
スペイン語

Taino様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

¡Saludos! ¿Cómo está? Soy Emre, tengo veinte años, vivo en Izmir, y trabajo en una compañía privada. Me gustaría conocerlo... ¿está de acuerdo?
翻訳についてのコメント
También podría ser traducido en/a 3era persona, plural, pero he optado por usar 2da persona, singular en ausencia de suficiente contexto.
最終承認・編集者 Lila F. - 2008年 7月 17日 11:23