ترجمه - ترکی-اسپانیولی - slm nasilsiniz ben emre 20 yasindayim izmirde...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | slm nasilsiniz ben emre 20 yasindayim izmirde... | | زبان مبداء: ترکی
slm nasilsiniz ben emre 20 yasindayim izmirde oturuyom sirkete çalisiyom sizinle tanismak isterim kabul ederseniz |
|
| Me gustarÃa conocerlos... | ترجمهاسپانیولی Taino ترجمه شده توسط | زبان مقصد: اسپانیولی
¡Saludos! ¿Cómo está? Soy Emre, tengo veinte años, vivo en Izmir, y trabajo en una compañÃa privada. Me gustarÃa conocerlo... ¿está de acuerdo? | | También podrÃa ser traducido en/a 3era persona, plural, pero he optado por usar 2da persona, singular en ausencia de suficiente contexto. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lila F. - 17 جولای 2008 11:23
|