Prevod - Turski-Spanski - slm nasilsiniz ben emre 20 yasindayim izmirde...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | slm nasilsiniz ben emre 20 yasindayim izmirde... | | Izvorni jezik: Turski
slm nasilsiniz ben emre 20 yasindayim izmirde oturuyom sirkete çalisiyom sizinle tanismak isterim kabul ederseniz |
|
| Me gustarÃa conocerlos... | Prevod Spanski Preveo Taino | Željeni jezik: Spanski
¡Saludos! ¿Cómo está? Soy Emre, tengo veinte años, vivo en Izmir, y trabajo en una compañÃa privada. Me gustarÃa conocerlo... ¿está de acuerdo? | | También podrÃa ser traducido en/a 3era persona, plural, pero he optado por usar 2da persona, singular en ausencia de suficiente contexto. |
|
Poslednja provera i obrada od Lila F. - 17 Juli 2008 11:23
|