Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - リトアニア語-トルコ語 - tu esi mano pats geriausias draugas, aciu tau kad...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語トルコ語

カテゴリ 口語体の - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
tu esi mano pats geriausias draugas, aciu tau kad...
テキスト
katyte様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

tu esi mano pats geriausias draugas, aciu tau kad tu esi, aciu kad esi mano gyvenime, kad kiekviena diena man dovanoji sypsena, as visada noriu buti tavo sirdyje

タイトル
Benim en iyi arkadaşımsın
翻訳
トルコ語

cokdandik様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Benim en iyi arkadaşımsın,sana teşekkür ederim; teşekkür ederim, benim hayatımsın diye, hergün bana gülümseyişini veriyorsun diye, her zaman kalbinde olmak istiyorum.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 1月 12日 11:29