Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-ترکی - tu esi mano pats geriausias draugas, aciu tau kad...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییترکی

طبقه محاوره ای - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
tu esi mano pats geriausias draugas, aciu tau kad...
متن
katyte پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

tu esi mano pats geriausias draugas, aciu tau kad tu esi, aciu kad esi mano gyvenime, kad kiekviena diena man dovanoji sypsena, as visada noriu buti tavo sirdyje

عنوان
Benim en iyi arkadaşımsın
ترجمه
ترکی

cokdandik ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Benim en iyi arkadaşımsın,sana teşekkür ederim; teşekkür ederim, benim hayatımsın diye, hergün bana gülümseyişini veriyorsun diye, her zaman kalbinde olmak istiyorum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 12 ژانویه 2009 11:29