Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポルトガル語 - your love, my darling, my baby, get lost

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ポルトガル語

タイトル
your love, my darling, my baby, get lost
テキスト
h_onofre様が投稿しました
原稿の言語: 英語 bayan_karamsar様が翻訳しました

your love, my darling, my baby, get lost

タイトル
seu amor, minha(meu) querida(o), meu bebe, suma
翻訳
ポルトガル語

Borges様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

o seu amor, a minha querida, a minha bebé, desaparece

ou

o seu amor, o meu querido, o meu bebé, desaparece
翻訳についてのコメント
bebé = criança de colo, também usado entre namorados
最終承認・編集者 manoliver - 2006年 4月 28日 22:56