ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ドイツ語 - Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim
テキスト
tamaraulbra
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim,niye üzüliyorsun dediler,gönül verdim dedim,Elin kizi icin degermi dediler,degmedi dedim!
タイトル
Sie fragten: "Warum weinst du?",
翻訳
ドイツ語
beyaz-yildiz
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Sie fragten: "Warum weinst du?", ich sagte: "Ich habe geliebt". Sie fragten: "Warum bist du bedrückt?", ich sagte: "Ich habe mein Herz gegeben". Sie fragten: "War das fremde Mädchen der Mühe wert?", ich sagte: "Nein, war es nicht".
最終承認・編集者
iamfromaustria
- 2009年 1月 25日 16:04