Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語フランス語ドイツ語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim
テキスト
Ferespa様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim,niye üzüliyorsun dediler,gönül verdim dedim,Elin kizi icin degermi dediler,degmedi dedim!

タイトル
Ils ont dit "pourquoi tu pleures ?", j'ai dit "j'ai aimé",
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Ils ont dit : "pourquoi tu pleures ?", j'ai dit : "j'ai aimé", Ils ont dit : "pourquoi es-tu tourmenté", j'ai dit : "j'ai donné mon coeur", ils ont dit : "est ce que ça valait la peine pour une fille étrangère", j'ai dit : "non ça ne la valait pas" !
最終承認・編集者 Botica - 2009年 1月 25日 12:06