Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - アイスランド語 - Snert hörpu mína, himinborna dís, svo hlusti...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アイスランド語デンマーク語

カテゴリ 詩歌 - 調査 / 冒険

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Snert hörpu mína, himinborna dís, svo hlusti...
翻訳してほしいドキュメント
M-Rasmussen様が投稿しました
原稿の言語: アイスランド語

Snert hörpu mína, himinborna dís,
svo hlusti englar guðs í Paradís.
Við götu mína fann eg fjalarstúf,
og festi á hann streng og rauðan skúf.

Úr furutré, sem fann eg út við sjó,
eg fugla skar og líka úr smiðjumó.
Í huganum til himins oft eg svíf
og hlýt að geta sungið í þá líf.

Þeir geta sumir synt á læk og tjörn,
og sumir verða alltaf lítil börn.
En sólin gyllir sund og bláan fjörð
og sameinar með töfrum loft og jörð.
翻訳についてのコメント
Jeg ønsker at få oversat dette digt, da jeg har læst bogen og derfor gerne vil kunne forstå det.
Bamsaが最後に編集しました - 2009年 5月 4日 00:14