ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-ラテン語 - 30. april 1985, en dag, der aldrig mÃ¥ glemmes
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 日常生活
タイトル
30. april 1985, en dag, der aldrig må glemmes
テキスト
Netekj
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
30. april 1985, en dag, der aldrig må glemmes
翻訳についてのコメント
Forklarer en fødselsdato og at dagen aldrig må glemmes, men derimod altid skal huskes.
タイトル
dies ante kalendas apriles
翻訳
ラテン語
Efylove
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Dies ante Kalendas Apriles anno millesimo nongentesimo octagesimo quinto, dies qui numquam obliviscendus est.
翻訳についてのコメント
30. april 1985 = Dies ante Kalendas Apriles anno millesimo nongentesimo octagesimo quinto (this is the Latin way to write the date)
最終承認・編集者
Efylove
- 2009年 4月 25日 08:24