ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-フィンランド語 - Io sono solo un uomo innamorato.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 愛 / 友情
タイトル
Io sono solo un uomo innamorato.
テキスト
superciuk
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Io sono solo un uomo innamorato.
タイトル
Minä olen vain rakastunut mies.
翻訳
フィンランド語
mikalaari
様が翻訳しました
翻訳の言語: フィンランド語
Minä olen vain rakastunut mies.
翻訳についてのコメント
Tilanteesta riippuen voisi olla kömmähdystä puolusteleva ("en minä sitä pahuuttani tehnyt, olin sekaisin rakkaudesta") tai autias lausahdus ("tällä hetkellä vain rakkaus on minulle tärkeää").
最終承認・編集者
Maribel
- 2009年 6月 3日 12:44