ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スペイン語 - No uso las manos, uso el intelecto
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現
タイトル
No uso las manos, uso el intelecto
翻訳してほしいドキュメント
El Marciano
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
No uso las manos, uso el intelecto
翻訳についてのコメント
a lo que me refiero es que "No soy habil con las manos, y que por eso uso la destreza intelectual"
2010年 4月 15日 05:27
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 4月 16日 23:28
Aneta B.
投稿数: 4487
Hello, dear Lilly! Could you provide me a bridge for the sentence, please?
Is this: "Don't use (your) hands, use (your) mind" ?
CC:
lilian canale
2010年 4月 16日 23:35
lilian canale
投稿数: 14972
"I don't use the hands, I use the intellect"
2010年 4月 16日 23:37
Aneta B.
投稿数: 4487
Thank you!