Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Spanskt - No uso las manos, uso el intelecto
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
No uso las manos, uso el intelecto
tekstur at umseta
Framborið av
El Marciano
Uppruna mál: Spanskt
No uso las manos, uso el intelecto
Viðmerking um umsetingina
a lo que me refiero es que "No soy habil con las manos, y que por eso uso la destreza intelectual"
15 Apríl 2010 05:27
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
16 Apríl 2010 23:28
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Hello, dear Lilly! Could you provide me a bridge for the sentence, please?
Is this: "Don't use (your) hands, use (your) mind" ?
CC:
lilian canale
16 Apríl 2010 23:35
lilian canale
Tal av boðum: 14972
"I don't use the hands, I use the intellect"
16 Apríl 2010 23:37
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Thank you!