Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - セルビア語 - treba da prodamo izvjesne kolićine materijla

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
treba da prodamo izvjesne kolićine materijla
翻訳してほしいドキュメント
bh.metalic様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

treba da prodamo izvjesne kolićine materijla
2010年 4月 26日 09:35





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 4月 26日 11:22

Francky5591
投稿数: 12396
Hi dear experts in Serbian!

Is there a conjugated verb in this text?

Thanks a lot!

CC: maki_sindja Roller-Coaster Cinderella

2010年 4月 26日 14:21

Roller-Coaster
投稿数: 930
Yes there is F. If you need a bridge, I'll pm you


2010年 4月 26日 15:32

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks RC!

I thought an infinitive was used, this is why I asked, as infinitives are not considered conjugated.

I submitted this text to the google translator, and it gave :

"to sell certain batch of material"

2010年 4月 26日 15:44

Roller-Coaster
投稿数: 930
I'm afraid it is infinitive F.
"We should sell certain batch of material"

2010年 4月 26日 15:52

Francky5591
投稿数: 12396
In English, then, it would appear as "To be sold"
Well, if it is for posting an announcement in an English newspaper, or on some English auction website and/or so on, we'll leave this one be translated. (you can do it, maybe?)


2010年 4月 26日 16:14

Roller-Coaster
投稿数: 930
Done