Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ドイツ語 - Wait

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 イタリア語ドイツ語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Wait
テキスト
lisanne様が投稿しました
原稿の言語: 英語 merdogan様が翻訳しました

Wait my sturdy guy wait... You will see.

タイトル
Wart mal
翻訳
ドイツ語

alexfatt様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Wart mal, robuster Junge, warte... Du wirst sehen.
最終承認・編集者 nevena-77 - 2010年 9月 12日 15:58





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 8月 15日 11:48

merdogan
投稿数: 3769
Wart mal, robuster Junge...> Wart mal, robuster Junge warte...

2010年 8月 15日 13:07

alexfatt
投稿数: 1538
Vielen Danke für Ihren Ratschlag, merdogan. Aber ich kann meine Übersetzung nicht mehr bearbeiten.
Darf ich Sie fragen, ob Sie für mich es bearbeiten können?

2010年 8月 15日 21:13

merdogan
投稿数: 3769
Lieber alexfatt,
Ich kann es nicht. nevena-77 kann es bearbeiten.

2010年 8月 16日 00:01

alexfatt
投稿数: 1538
Ja, entschuldigen Sie. Ich kannte den Namen des Experten nicht.
Danke für die Hilfe.

2010年 8月 23日 15:29

dilbeste
投稿数: 267
Warte mal du Bursche, warte.... du wirst schon sehen....