ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-ギリシャ語 - БлÑÑакът е в очите ми, умът е в главата ми, ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 芸術 / 作成 / 想像
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
БлÑÑакът е в очите ми, умът е в главата ми, ...
テキスト
kattka
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
БлÑÑъкът е в очите ми,
умът е в главата ми,
любовта - в Ñърцето ми,
а камъкът - в ръката ми.
翻訳についてのコメント
иврит - мъжки род
タイトル
Η λάμψη είναι στα μάτια μου...
翻訳
ギリシャ語
galka
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Η λάμψη είναι στα μάτια μου,
το μυαλό είναι στο κεφάλι μου,
η αγάπη - στην καÏδιά μου,
και η Ï€ÎÏ„Ïα - στο χÎÏι μου.
最終承認・編集者
User10
- 2012年 9月 6日 09:18