ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ドイツ語 - Merhaba tatlım, seni özledim
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
スピーチ - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Merhaba tatlım, seni özledim
テキスト
swtlara
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Merhaba tatlım, seni herzaman çok mutlu edeceğime söz veriyorum. seni şimdiden çok özledim. Yanımda olacağın zamanı iple çekiyorum. Sürekli aklımda ve kalbimdesin.
翻訳についてのコメント
acele etmenizi elbet istemem ama almanca hiiç bilmiyor sayılırım. bana yardım ederseniz çok memnun olucam. teşekkür ederim
タイトル
Hallo mein Süßer, ich habe dich vermisst
翻訳
ドイツ語
EsraHack
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Hallo mein Süßer, ich verspreche dir, dich zu allen Zeiten glücklich zu machen. Ich habe dich jetzt schon sehr vermisst. Ich kann es nicht erwarten, dich bei mir zu haben. Du bist immer in meinem Verstand und Herzen.
最終承認・編集者
Rumo
- 2007年 6月 24日 12:57