Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - イタリア語 - AI GENTILI CLIENTI L'USO DELLE POSTAZIONE...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語

カテゴリ 説明 - ビジネス / 仕事

タイトル
AI GENTILI CLIENTI L'USO DELLE POSTAZIONE...
翻訳してほしいドキュメント
pav1971様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Ai clienti dell'hotel:

La postazione internet è a vostra disposizione durante il giorno e la sera fino alle 11.30 pm gratuitamente.
Se ci sono altre persone che attendono di usarla seduti nei divani o sulle sedie, siete pregati di terminare il vostro lavoro e liberare la postazione.

Grazie


la Direzione
翻訳についてのコメント
siete veramnte indispensabili!!!grazie di cuore
Xiniが最後に編集しました - 2007年 6月 7日 20:18





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 6月 7日 19:29

apple
投稿数: 972
Sinceramente, non riesco a capire che cosa voglia dire la seconda frase...
pav1971, ma sei italiano?

2007年 6月 7日 19:44

pav1971
投稿数: 2
io sì!il messaggio serve per un postazione internet dove se qualcono aspetta si libera il posto.

2007年 6月 7日 20:19

Xini
投稿数: 1655
ho corretto e messo un po' meglio le frasi, la punteggiatura, le maiuscole.....

non ti offendere Pav.

2007年 6月 7日 20:31

pav1971
投稿数: 2
e perchè mai!?

2007年 6月 7日 21:38

apple
投稿数: 972
un postazione?