 | |
|
翻訳 - ボスニア語-英語 - 25 godina ekskurzije現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
カテゴリ 文 - 日常生活 | | | 原稿の言語: ボスニア語
25 godina ekskurzije |
|
| | | 翻訳の言語: 英語
25 years of excursions | | 25 years of student trips |
|
最新記事 | | | | | 2007年 7月 25日 22:19 | | | Hi Bonita,
Maybe you should put an "s" at the word "excursion"?
Bises Tantine | | | 2007年 7月 27日 09:17 | | | Hi,
What do you mean? It´s "excursion" or "trip".
Regards,
Neda | | | 2007年 7月 30日 19:35 | | | According to this dictionary:
http://dict.susjed.com/?words=ekskurzije
ekskurzije = excursions
25 years of excursions
| | | 2007年 9月 29日 23:44 | | | Correct. Should have been written as excursion= ekskurzija and not excursions=ekskurzije.
Lara |
|
| |
|