Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



42翻訳 - ブラジルのポルトガル語-トルコ語 - F, Eu te amo e estou com saudades! ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語英語 トルコ語ヘブライ語カタロニア語ボスニア語イタリア語マケドニア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
テキスト
Lívia Flora Linda様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

F. Amorzinho,

Eu te amo e estou com saudades!

Tenha uma boa semana!

Beijos!

S.
翻訳についてのコメント
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.

タイトル
F., Seni zevkle seviyorum!
翻訳
トルコ語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

F. sevgilim,

Seni seviyorum ve eskiyi özlüyorum!

İyi bir hafta geçirmen dileğiyle!

Öptüm!

S.
翻訳についてのコメント
EÄŸer "Amorzinho" bir isim deÄŸilse, "sevgilim" olur.
最終承認・編集者 kafetzou - 2008年 8月 13日 04:41