| | |
| | 5 March 2009 08:22 |
| ![](../avatars/84171.img) piasNumber of messages: 8114 | "sorters" --> "sorter" ![](../images/emo/smile.png) |
| | 5 March 2009 09:43 |
| | |
| | 5 March 2009 09:55 |
| ![](../avatars/84171.img) piasNumber of messages: 8114 | Jag vet inte varför vi säger så Lilian, det andra funkar bara inte här! Du kan dock använda "sorters" tillsammans med ett substantiv: Sju sorters blommor ...sju sorters kakor. |
| | 5 March 2009 10:14 |
| | ![](../images/emo/dodge.png) Det händer på alla språk, jag antar. ![](../images/emo/wink.png) |
| | 5 March 2009 10:18 |
| ![](../avatars/84171.img) piasNumber of messages: 8114 | Ja, kanske det
Lena, kan du förklara detta? CC: lenab |
| | 5 March 2009 12:53 |
| ![](../avatars/178081.img) lenabNumber of messages: 1084 | Jaha ja. "Många sorter" kan stå självständigt. S i sorters är ett gammalt genitiv-s, "många sorters kakor" = "många sorter av kakor". Det är väldigt vanligt i Svenska, så man tänker inte på vad det egentligen är. Men det kan, dom du säger Pia, inte stå ensamt, det kommer ett substantiv efter. Knepiga grejer! ![](../images/emo/wink.png) |
| | 5 March 2009 14:45 |
| ![](../avatars/84171.img) piasNumber of messages: 8114 | "Fröken" har talat Lilian, det måste se ut så
Tack Lena ![](../images/emo/smile.png) |
| | 5 March 2009 14:52 |
| | Knepiga grejer, faktiskt!
Tack Lena! ![](../images/bisou2.gif) |
| | 5 March 2009 15:37 |
| ![](../avatars/84171.img) piasNumber of messages: 8114 | Lena, när vi ändå har dig på "tråden", och du behärskar spanska ... kan jag godkänna Lilians översättning nu? |
| | 5 March 2009 21:31 |
| ![](../avatars/178081.img) lenabNumber of messages: 1084 | Självklart!!
Sorry, svaret dröjde. |
| | 5 March 2009 21:55 |
| ![](../avatars/84171.img) piasNumber of messages: 8114 | Helt ok!
Tack ...igen |