Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Thai - Why-name-cucumis?
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Title
Why-name-cucumis?
Text
Submitted by
cucumis
Source language: English
Why the name of Cucumis?
Title
ทำไม-ชื่à¸-Cucumis?
Translation
Thai
Translated by
Jackrit
Target language: Thai
ทำไมถึงใช้ชื่ภCucumis?
Remarks about the translation
Cucumis is domain name and no need to change.
But, if you want to type "Cucumis" in Thai...
"คูคิวมิส"
Validated by
Jackrit
- 23 May 2011 21:53