Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latin-Italian - is cum ad puberem aetatem pervenisset,habuit...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinItalian

Category Literature

This translation request is "Meaning only".
Title
is cum ad puberem aetatem pervenisset,habuit...
Text
Submitted by ligabue
Source language: Latin

is cum ad puberem aetatem pervenisset,habuit taurum in deliciis;priamus satellites misit ut tautum adducerent et ponerent in athlo funebri filii sui alexandri;cum satellites ad eum venisset,incipiebant paridis tautum abducere.cum paris multa eis de tauri destinatione inquisisset,illi indicant se eum ad priamum adducere victori in ludis funebribus alexandri

Title
Il ragazzo
Translation
Italian

Translated by zizza
Target language: Italian

Il ragazzo, giunto all’adolescenza, si era molto affezionato a un certo toro;alcuni servi, che erano stati mandati da Priamo a prendere un toro da dare in premio nei giochi funebri in onore dello stesso Paride, cominciarono a condurre via il toro di Paride, il quale li inseguì, chiedendo dove lo portassero; quelli risposero che lo stavano portando a Priamo, per darlo al vincitore dei ludi funebri in onore di Alessandro.
Validated by zizza - 20 February 2008 19:08