Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - uzun zaman oldu.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischPortugiesischBrasilianisches PortugiesischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
uzun zaman oldu.
Text
Übermittelt von peace84
Herkunftssprache: Türkisch

Merhaba, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Hiç e-posta göndermiyorsun. Hep ben ilk olmak zorunda mıyım? Ama sana kırgın ya da kızgın değilim. Cevap yazarsan çok mutlu olurum. Selamlar.
Bemerkungen zur Übersetzung
basit çeviri yeterlidir.

Titel
Hello. It has been a long time
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Englisch

Hello. We haven't seen each other for a long time. You haven't sent me e-mails anymore. Do I always have to write to you first? But I 'm not irritated by you. If you wrote back, I would be really pleased.
A hug.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 19 Dezember 2007 07:38