Übersetzung - Englisch-Türkisch - Don‘t be afraid of the military duty my dear.It...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Umgangssprachlich  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Don‘t be afraid of the military duty my dear.It... | | Herkunftssprache: Englisch
Don‘t be afraid of the military duty my dear.It is a scaring thing, but I think only an army teaches a boy to be a real man. I‘m shure there won‘t be any war.I would like to console you very much |
|
| | ÜbersetzungTürkisch Übersetzt von handyy | Zielsprache: Türkisch
Askerlik görevinden sakın korkma canım benim! Korkutucu bir şey, ama bence bir erkeğe gerçek bir adam olmayı sadece ordu öğretebilir. Savaş çıkmayacağından eminim. Seni teselli etmeyi çok isterim |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 14 September 2008 23:33
|