Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Griechisch - Σ'αγαπάω πολύ!

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischAlbanisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Σ'αγαπάω πολύ!
Zu übersetzender Text
Übermittelt von maria_lita
Herkunftssprache: Griechisch

Σ'αγαπάω πολύ! Είσαι τα πάντα για μένα και δεν θέλω να σε χάσω ποτέ και για τίποτα. Είσαι όλη μου η ζωή. 'Εχουν γίνει τόσα μεταξύ μας κι όμως εγώ είμαι εδώ. Εδώ για να σ'αγαπάω, να σε στηρίζω και να ελπίζω! Σ'αγαπάω πραγματικά! Δώσε μου λίγη σημασία! Δεν σου ζητάω πολλά...Δεν τ'αξίζω; Σ'αγαπάω...Μην μ'αφήσεις ποτέ ποτέ, σε παρακαλώ! Θα είμαι πάντα εδώ! Ό,τι και να γίνει!!
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edit: " s agapaw polu!eisai t panta gia emena k den thelw n s xasw pote k gia tipota.eisai olh m h zwh.exoun ginei tosa metaksu mas k omws egw eimai edw.edw gia n s agapaw,n s sthrizw k n elpizw!s agapaw pragmatika!dwsw m ligh shmasia!den s zhtaw polla...den t aksizw?s agapaw...mn m afhseis pote pote s parakalaw!tha eimai panta edw!oti k n ginei!! "
Greek in Latin characters ==> "meaning only" please!
Zuletzt bearbeitet von User10 - 11 Januar 2010 09:56





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 Januar 2010 23:06

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hi dear experts in Greek!

Please could you provide a version in Greek characters from this text?

Thanks a lot!




CC: User10 reggina irini