Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Graikų - Σ'αγαπάω πολύ!

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAlbanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Σ'αγαπάω πολύ!
Tekstas vertimui
Pateikta maria_lita
Originalo kalba: Graikų

Σ'αγαπάω πολύ! Είσαι τα πάντα για μένα και δεν θέλω να σε χάσω ποτέ και για τίποτα. Είσαι όλη μου η ζωή. 'Εχουν γίνει τόσα μεταξύ μας κι όμως εγώ είμαι εδώ. Εδώ για να σ'αγαπάω, να σε στηρίζω και να ελπίζω! Σ'αγαπάω πραγματικά! Δώσε μου λίγη σημασία! Δεν σου ζητάω πολλά...Δεν τ'αξίζω; Σ'αγαπάω...Μην μ'αφήσεις ποτέ ποτέ, σε παρακαλώ! Θα είμαι πάντα εδώ! Ό,τι και να γίνει!!
Pastabos apie vertimą
Before edit: " s agapaw polu!eisai t panta gia emena k den thelw n s xasw pote k gia tipota.eisai olh m h zwh.exoun ginei tosa metaksu mas k omws egw eimai edw.edw gia n s agapaw,n s sthrizw k n elpizw!s agapaw pragmatika!dwsw m ligh shmasia!den s zhtaw polla...den t aksizw?s agapaw...mn m afhseis pote pote s parakalaw!tha eimai panta edw!oti k n ginei!! "
Greek in Latin characters ==> "meaning only" please!
Patvirtino User10 - 11 sausis 2010 09:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 sausis 2010 23:06

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi dear experts in Greek!

Please could you provide a version in Greek characters from this text?

Thanks a lot!




CC: User10 reggina irini