Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Greqisht - Σ'αγαπάω πολύ!

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtShqip

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Σ'αγαπάω πολύ!
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga maria_lita
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Σ'αγαπάω πολύ! Είσαι τα πάντα για μένα και δεν θέλω να σε χάσω ποτέ και για τίποτα. Είσαι όλη μου η ζωή. 'Εχουν γίνει τόσα μεταξύ μας κι όμως εγώ είμαι εδώ. Εδώ για να σ'αγαπάω, να σε στηρίζω και να ελπίζω! Σ'αγαπάω πραγματικά! Δώσε μου λίγη σημασία! Δεν σου ζητάω πολλά...Δεν τ'αξίζω; Σ'αγαπάω...Μην μ'αφήσεις ποτέ ποτέ, σε παρακαλώ! Θα είμαι πάντα εδώ! Ό,τι και να γίνει!!
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit: " s agapaw polu!eisai t panta gia emena k den thelw n s xasw pote k gia tipota.eisai olh m h zwh.exoun ginei tosa metaksu mas k omws egw eimai edw.edw gia n s agapaw,n s sthrizw k n elpizw!s agapaw pragmatika!dwsw m ligh shmasia!den s zhtaw polla...den t aksizw?s agapaw...mn m afhseis pote pote s parakalaw!tha eimai panta edw!oti k n ginei!! "
Greek in Latin characters ==> "meaning only" please!
Publikuar per heren e fundit nga User10 - 11 Janar 2010 09:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Janar 2010 23:06

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hi dear experts in Greek!

Please could you provide a version in Greek characters from this text?

Thanks a lot!




CC: User10 reggina irini