Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - Caroligian Period

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Fiktion / Geschichte - Erziehung

Titel
Caroligian Period
Text
Übermittelt von Sakura_rs
Herkunftssprache: Englisch

It extends to the chief monastic centres of Gaul and Germany, and to cathedral schools where such existed. From many lands scholars were drawn by that great hand so generous in giving, so mighty to protect.

Titel
Período Carolíngio
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von LeandroR
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Extende-se aos principais centros monásticos da Gália e Alemanha, e às escolas-catedrais onde tais existiam. Oriundos de muitas terras estudiosos foram atraídos por aquela grande mão, tão generosa em dar, tão poderosa em proteger.
Bemerkungen zur Übersetzung
"escolas-catedrais"
Parece referir-se as escolas que ensinavam prospectivos padres e/ou teólogos, mas não pude encontrar um termo satisfatório para a expressão.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 29 Mai 2009 23:43





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Mai 2009 18:54

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Oi Leandro,

Extende-se aos principais centros monásticos... "
às escolas
"drawn" aqui significa: "impelidos a se aproximar"
"arrastados", creio que "atraidos" seria uma boa opção.

tão generosa em dar, tão poderosa em proteger.

29 Mai 2009 19:23

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Por favor, proceda às correções para que a sua tradução possa ser validada.
Para corrigir, clique em "Editar".

29 Mai 2009 21:41

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Leandro, observe com atenção as correções na minha mensagem anterior. Algumas delas ainda não foram feitas.

29 Mai 2009 22:12

LeandroR
Anzahl der Beiträge: 12
Bem, se não estou enganado a única que não corrigi foi a referente a crase. Aconteceu que ainda não estava bem-informado quanto ao uso da crase após o acordo ortográfico. Notei ainda a pouco que ela continua a ser usada e as regras serão as mesmas. Corrigirei a tradução imediatamente.

29 Mai 2009 22:19

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
dos principais... ---> aos principais...