Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - Caroligian Period

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugali

Kategoria Fiktio / Tarina - Koulutus

Otsikko
Caroligian Period
Teksti
Lähettäjä Sakura_rs
Alkuperäinen kieli: Englanti

It extends to the chief monastic centres of Gaul and Germany, and to cathedral schools where such existed. From many lands scholars were drawn by that great hand so generous in giving, so mighty to protect.

Otsikko
Período Carolíngio
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä LeandroR
Kohdekieli: Brasilianportugali

Extende-se aos principais centros monásticos da Gália e Alemanha, e às escolas-catedrais onde tais existiam. Oriundos de muitas terras estudiosos foram atraídos por aquela grande mão, tão generosa em dar, tão poderosa em proteger.
Huomioita käännöksestä
"escolas-catedrais"
Parece referir-se as escolas que ensinavam prospectivos padres e/ou teólogos, mas não pude encontrar um termo satisfatório para a expressão.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Toukokuu 2009 23:43





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Toukokuu 2009 18:54

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Oi Leandro,

Extende-se aos principais centros monásticos... "
às escolas
"drawn" aqui significa: "impelidos a se aproximar"
"arrastados", creio que "atraidos" seria uma boa opção.

tão generosa em dar, tão poderosa em proteger.

29 Toukokuu 2009 19:23

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Por favor, proceda às correções para que a sua tradução possa ser validada.
Para corrigir, clique em "Editar".

29 Toukokuu 2009 21:41

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Leandro, observe com atenção as correções na minha mensagem anterior. Algumas delas ainda não foram feitas.

29 Toukokuu 2009 22:12

LeandroR
Viestien lukumäärä: 12
Bem, se não estou enganado a única que não corrigi foi a referente a crase. Aconteceu que ainda não estava bem-informado quanto ao uso da crase após o acordo ortográfico. Notei ainda a pouco que ela continua a ser usada e as regras serão as mesmas. Corrigirei a tradução imediatamente.

29 Toukokuu 2009 22:19

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
dos principais... ---> aos principais...