Übersetzung - Deutsch-Englisch - Herzlichen Gluckwunsch zum Geburtstag unf fur das...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Ausdruck  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Herzlichen Gluckwunsch zum Geburtstag unf fur das... | | Herkunftssprache: Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag und für das neue Lebensjahr alles Liebe und Gute. | Bemerkungen zur Übersetzung | We are giving a birthday card to a German colleague- but want to make sure it is appropriate. I know this is a traditional German greeting for a birthday- but am not sure of its exact meaning/tone. |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von Iserb | Zielsprache: Englisch
Happy Birthday and our best wishes for this new year of your life | Bemerkungen zur Übersetzung | Literally : our best wishes for your birthday and all love and happiness for this new year of your life |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 11 September 2009 01:50
Letzte Beiträge | | | | | 9 September 2009 19:02 | | | | | | 9 September 2009 19:17 | |  IserbAnzahl der Beiträge: 30 | Because of the remark about the translation : "We are giving a birthday card to a German colleague [...]"
Otherwise you'd be right since the German version is impersonal. Regards. |
|
|