Prevođenje - Njemački-Engleski - Herzlichen Gluckwunsch zum Geburtstag unf fur das...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Izraz  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Herzlichen Gluckwunsch zum Geburtstag unf fur das... | | Izvorni jezik: Njemački
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag und für das neue Lebensjahr alles Liebe und Gute. | | We are giving a birthday card to a German colleague- but want to make sure it is appropriate. I know this is a traditional German greeting for a birthday- but am not sure of its exact meaning/tone. |
|
| | PrevođenjeEngleski Preveo Iserb | Ciljni jezik: Engleski
Happy Birthday and our best wishes for this new year of your life | | Literally : our best wishes for your birthday and all love and happiness for this new year of your life |
|
Najnovije poruke | | | | | 9 rujan 2009 19:02 | | | | | | 9 rujan 2009 19:17 | | | Because of the remark about the translation : "We are giving a birthday card to a German colleague [...]"
Otherwise you'd be right since the German version is impersonal. Regards. |
|
|