Übersetzung - Französisch-Niederländisch - chi se ne fregamomentaner Status Übersetzung
| | |
qu'est ce que j'en ai à foutre?
| Bemerkungen zur Übersetzung | cette expression "chi se ne frega" vient du verbe fregare qui veut dire "frotter" . Familièrement "fregare" peut se traduire par traduire par "foutre" plus correctement cette expression peut se traduire par "qu'est ce ça peut me faire?"
|
|
| "Qu'est-ce que j'en ai à foutre?" | ÜbersetzungNiederländisch Übersetzt von wendy | Zielsprache: Niederländisch
Wat kan mij dat schelen? | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 6 Januar 2007 12:47
|