Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Olandų - chi se ne frega

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzųOlandųTurkų

Pavadinimas
chi se ne frega
Tekstas
Pateikta rosfra
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė manoudescaracous

qu'est ce que j'en ai à foutre?

Pastabos apie vertimą
cette expression "chi se ne frega" vient du verbe fregare qui veut dire "frotter" .
Familièrement "fregare" peut se traduire par traduire par "foutre" plus correctement cette expression peut se traduire par "qu'est ce ça peut me faire?"

Pavadinimas
"Qu'est-ce que j'en ai à foutre?"
Vertimas
Olandų

Išvertė wendy
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Wat kan mij dat schelen?
Pastabos apie vertimą
Expression équivalente.
Validated by Chantal - 6 sausis 2007 12:47