Umseting - Rumenskt-Italskt - Când mă priveÅŸti în ochi, spune-mi că mă...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Când mă priveÅŸti în ochi, spune-mi că mă... | | Uppruna mál: Rumenskt
Când mă priveÅŸti în ochi, spune-mi că mă iubeÅŸti! | Viðmerking um umsetingina | aÅ£i putea să traduceÅ£i textul ăsta în italiană va rog? Evident este o frază de dragoste...nu contează ordinea cuvintelor in traducere, doar inÅ£elesul să fie acelaÅŸi! |
|
| Quando mi guardi negli occhi, dimmi che mi ami!
| | Ynskt mál: Italskt
Quando mi guardi negli occhi, dimmi che mi ami!
|
|
Góðkent av zizza - 10 Mars 2008 20:32
|