Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Enskt - Ropa inte hej förrens du är över ån!
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Heiti
Ropa inte hej förrens du är över ån!
Tekstur
Framborið av
pias
Uppruna mál: Svenskt
Ropa inte hej förrens du är över ån!
Heiti
Don't count your chickens until they've hatched.
Umseting
Enskt
Umsett av
casper tavernello
Ynskt mál: Enskt
Don't count your chickens before they are hatched.
Viðmerking um umsetingina
Swedish pessimism telling you not to say "I made it" until you really reached the goal you set up.
Góðkent av
lilian canale
- 1 Juni 2008 00:20
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
1 Juni 2008 11:13
pias
Tal av boðum: 8114
Thank you for the translation Casper.