Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - Please see the names and also see the credit card details only for the guarantee

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Stuttleiki / Ferðing

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Please see the names and also see the credit card details only for the guarantee
Tekstur
Framborið av gamzes86
Uppruna mál: Enskt

Please see the names and also see the credit card details only for the guarantee

Heiti
lütfen isimlere
Umseting
Turkiskt

Umsett av serba
Ynskt mál: Turkiskt

lütfen isimlere ve ayrıca kredi kartı detaylarına sadece emin olmak için bakınız.
Góðkent av handyy - 14 Juni 2008 15:09





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Juni 2008 14:26

handyy
Tal av boðum: 2118
Mrb serba,

"for the guarantee" için "teminat/güvence için" desek nasıl olur??

14 Juni 2008 14:51

serba
Tal av boðum: 655
teminat pek iyi değil de güvence veya güvenliğiniz veya emin olamanız için filan tarzı birşey denebilir tam bulamadım aslında

14 Juni 2008 15:08

handyy
Tal av boðum: 2118
"emin olmak için" orta yol bence öyle düzenleyip onaylıyorum