Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-פרסית - GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתיווניתפרסית

קטגוריה מחשבות

שם
GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...
טקסט
נשלח על ידי cascol
שפת המקור: שוודית

GUD
Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra
Mod att förändra det jag kan
och förstånd att inse skillnaden

שם
خدا یا
תרגום
פרסית

תורגם על ידי ghasemkiani
שפת המטרה: פרסית

خدا یا
به من توفیق ده که آنچه را نمی‌توانم تغییر دهم، بپذیرم .
و جرئت ده که آنچه را می‌توانم، تغییر دهم.
و آگاهی دِه که تفاوت این دو را درک کنم.
הערות לגבי התרגום
I used the English translation provided by pias on the Greek translation page. Thanks, pias.
אושר לאחרונה ע"י salimworld - 21 יוני 2011 11:57





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 יוני 2011 04:52

salimworld
מספר הודעות: 248
سلام

با توجه به پل انگلیسی، به نظرتان می توانیم به جای «خرد»، «آگاهی» بگذاریم؟