Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Serbiskt - Kαλησπέρα και καληνύχτα.Tι κάνεις;Πώς τα πέρασες...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktSerbiskt

Heiti
Kαλησπέρα και καληνύχτα.Tι κάνεις;Πώς τα πέρασες...
Tekstur
Framborið av haritos
Uppruna mál: Grikskt

Kαλησπέρα και καληνύχτα.Tι κάνεις;Πώς τα πέρασες χθες;Προσπαθώ να μάθω σέρβικα.Τα πάω καλά με τη γλώσσα σου.Μην πεις τίποτα στα σέρβικα.Δε θα καταλάβω.Φιλάκια στις φίλες σου, στο σκύλο και στη γάτα.

Heiti
Dobar dan/dobro vece i laku noc.Kako si?Kako si prsao juče..
Umseting
Serbiskt

Umsett av mikyhellas
Ynskt mál: Serbiskt

Dobar dan i laku noć. Kako si? Kako si se juče proveo? Pokušavam da naučim srpski.Dobro mi ide tvoj jezik. Nemoj ništa da kažes na srpskom. Neću razumeti. Poljupci tvojim prijateljicama, psu i maci.
Góðkent av Cinderella - 15 August 2008 01:07





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 August 2008 00:55

Cinderella
Tal av boðum: 773
Πώς τα πέρασες χθες; - Kako si se juče proveo?
Τα πάω καλά με τη γλώσσα σου. - Dobro mi ide tvoj jezik.

15 August 2008 01:04

Cinderella
Tal av boðum: 773
Ja ću sada ovo da ispravim i da prihvatim prevod samo zato što sam bila na odmoru.