Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Portugisiskt - Joana e Mariana
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Joana e Mariana
Tekstur
Framborið av
Hajdi
Uppruna mál: Portugisiskt
Joana e Mariana
Viðmerking um umsetingina
Apesar de saber que nome próprio, normalmente, não é traduzido. Gostaria de saber como se escreve esses dois nomes em Nepali, Hebraico, Arabe, Hindi, Thai e Punjabi, se possÃvel!
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Heiti
Joana e Mariana
Umseting
Portugisiskt
Umsett av
Hajdi
Ynskt mál: Portugisiskt
Joana e Mariana
Góðkent av
joner
- 4 Januar 2006 23:00
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
3 Januar 2006 19:54
joner
Tal av boðum: 135
Hajdi: uma vez que você já tem os nomes originais em português, faça você mesmo a tradução para o português europeu, apenas como uma forma de estornar de sua pontuação o débito pela solicitação de uma tradução para o mesmo idioma (de Português para Português).